2015. január 30., péntek

Tevékenykedésünk a gyimesfelsőloki Árpáházi Szent Erzsébet Líceumban


     


2014 szeptemberétől minden hétfőn és kedden délutánonként ügyeskedünk a gyerekekkel, papírcsík (quilling) technikával készült képeslapokat,



ékszereket

és gyertyatartókat készítettünk.




 
















 
November 1 9-én tartott Szent Erzsébet búcsún eladtuk amit így készítettünk és a bejött összeggel is hozzájárultunk a néhány szegény gyerek étkeztetéséhez.



 














Sztárom a párom versmondó verseny
2014 November 20
A verseny témája: Az ENSZ (Egyesült Nemzetek Szervezete) 2014-et a család nemzetközi évének nyilvánította. Ezzel egy olyan értékre hívja fel a figyelmünket, amely sok veszélynek van kitéve. A családról hisszük, hogy nem csak a bizalom, a kölcsönös szeretet, megbecsülés és tisztelet helye lehet, hanem a kreativitás, az egymás bátorításának, ösztönzésének, elismerésének és támogatásának a helye is egyben.
Izgalmas feladat az ENSZ ezen kezdeményezéséhez kapcsolódni vagy kapcsolódási pontokat keresni. Ezért úgy döntöttünk, hogy olyan szerzőpárokat keresünk, ahol férj és feleség egyaránt költő. Ők együtt éltek, végigkísérték egymás életét, jelen voltak a másik felemelő és kevésbé felemelő életszakaszaiban, segítették, vigyázták, inspirálták a másikat, egyengették útját. Házastársak voltak.

A versenyre egy szerzőpáros, család két versével vártuk a jelentkezőket.

 
(Tehát egy vers a férjtől és egy vers a feleségtől.)

 





Választható családok:
Károlyi Amy és Weöres Sándor
Hervay Gizella és Szilágyi Domokos
Szécsi Margit és Nagy László
Török Sophie (Tanner Ilona) és Babits Mihály

A magyar tanárnők segítségével november 20-án tartottuk meg a szavalóversenyt, amin 9-12-es diákok vettek részt.
Decemberben részt vettünk a Csíkszeredai Karácsonyi Vásáron is.


Tanárnők is segítettek nekünk…

Január 22-én A Magyar Kultúra Napján Együtt szaval a Nemzet kezdeményezésre jelentketunk, ahol internetes élő kapcsolaton keresztül Jordán Tamás vezetésével elszavaltuk a Himnusz első versszakát majd a Szózatot (sajnos nem sikerültünk élő kapcsolatot létesíteni, de felvettük telefonnal)amit megnézhettek itt: 

Könyvbemutetó:Mihók Edit és Tankó Gyula közösen írt könyve került bemutatásra 2015 január 27-én.

 


GÁBOR TÜNDE ANIKÓ,GYIMESFELSŐLOK


2015. január 27., kedd

KÁNYÁDI SÁNDOR FELOLVASÓ MARATON – felhívás közös olvasásra

Kedves  felolvasó partnerünk,

   Először is  örömteli, tartalmas, sikerekben, elégtételekben gazdag, áldott új évet kívánunk Önnek és mindazoknak akik az Ön kezdeményezésére részt vettek az előző év(ek) felolvasásain.  Egyúttal szeretnénk megköszönni a szervezés  egyáltalán nem könnyű munkáját, lelkes részvételét, ötleteit, az érdekes visszajelzéseket, nagyszerű fotókat.  

   A 2009-ben Székelyudvarhelyen indult felolvasómaraton országhatárokon átívelő  rendezvénnyé szélesedett, évről-évre nagyobb népszerűségnek örvend. A tavalyi, hatodik maratonon már 13 ország 156 településén, több min 27 000-en olvastak fel. 2014 óta a maraton fő szervezője a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár, Hargita Megye Tanácsának támogatásával.

   Reméljük 2015-ben is sikerül,  immár hetedik alkalommal megszervezni a közös maratoni felolvasást, átadni a közös olvasás örömét minél több embernek, bárhol a nagyvilágban! Ez az esemény az olvasás, az egyetemes értékek szeretetéről szól, ezt népszerűsíti, ezúttal is hangsúlyozva, hogy olvasni jó.
 
   Idén Kányádi Sándor gazdag életművét szólaltatjuk meg, amelyből bárki találhat kedvére valót,  korától,  anyanyelvétől, foglalkozásától függetlenül.  A korábbi  évekhez viszonyítva újdonság, hogy nemcsak magyarul olvashatjuk Kányádit, hanem mindazon nyelveken, melyekre  lefordították. Így a magyarul nem tudó, de a magyar kultúrát, embereket szerető  személyek számára is lehetőség nyílik a részvételre, országhatárokon innen és túl. 

    A maraton időpontja: 2015. február 17., reggel 10 órától este 8 óráig helyi idő szerint. A felolvasás fő helyszíne a Kájoni János megyei Könyvtár előadóterme. Az olvasás nem csak a gyerekek kiváltsága, szeretettel várunk mindenkit, bármikor a nap folyamán a közös felolvasásra, aki szeretné megosztani az olvasás örömét másokkal. Bárhol a világon lehet csatlakozni a felolvasáshoz,  akár otthon egyedül, vagy családi programként is.

   Az iskolai csoportokat a vezető pedagógus előzetes bejelentkezése alapján várjuk a felolvasás központi helyszínére, de a felolvasás történhet az iskolákban, az osztályban, a könyvtárban, magyar vagy más óra keretében. A helyi pedagógus szervezőknek - amennyiben igénylik - igazolást küldünk, hogy részt vettek egy nemzetközi jellegű rendezvényen.
 
 Idén is névre szóló könyvjelzőt kap ajándékba minden felolvasó, a belföldi résztvevők számára nyomtatott könyvjelzőket küldünk.  A határon túlra csak elektronikus formában tudjuk eljuttatni a könyvjelzőket, a résztvevők megnövekedett létszáma miatt.

Nagyon fontos az előzetes, hivatalos bejelentkezés  2015. január 20 - február 15 között, hogy időben eljuttathassuk a könyvjelzőket minden felolvasóhoz
 Az intézmények, iskolák esetében a kapcsolattartó pedagógusokat arra kérjük, hogy  bejelentkezéskor e-mailben  jelezzék a következő adatokat: a helyi kapcsolattartó/szervező neve, e-mail címe, telfonszáma, helység, az intézmény pontos postacíme, a felolvasó diákok és pedagógusok létszáma.
A hivatalos bejelentkezési cím: felolvasomaraton@gmail.com
telefon: 0753-073489

A felolvasómaratonnal kapcsolatos további információk elérhetők  a Kájoni János Megyei Könyvtár  honlapján:

Az eseménynek  természetesen van  Facebook oldala is: 
Kányádi Sándor felolvasó-maraton 2015 - mely annál több és jobb  lesz, minél többen minél többet hozzáteszünk, írunk (kedvenc Kányádi vers, videó, egy építő ötlet, egy gondolatszikra a közös olvasáshoz  stb). Fontos: a facebook-os bejelentkezés nem elegendő! 

   Méltó lezárásként ugyanide várjuk az Ön visszajelzését, rövid beszámolót, a felolvasás érdekességeiről pár fotó kíséretében. Ezeket olvasgatva, nézegetve képet kapunk ennek az országhatárokat, nyelvi korlátokat nem ismerő rendezvénynek a hangulatáról, méreteiről, lényegéről, melynek mi is részesei lehetünk. 

         Csapatunk előre is köszöni az Ön együttműködését, értékes munkáját és az együttolvasás örömét.     
      

Csíkszereda, 2015. január 18.
       
Csapatunk nevében, szeretettel és tisztelettel,
                            Török Edit 

  

2015. január 14., szerda

Elhunyt Valentin Nicolau volt TVR-elnök

   Meghalt szerda este szívinfarktusban Valentin Nicolau. A román közszolgálati televízió volt elnök-vezérigazgatója és a Nemira könyvkiadó tulajdonosa mindössze 54 éves volt.

Link / tovább a cikhez: 




Meghalt szerda este szívinfarktusban Valentin Nicolau. A román közszolgálati televízió volt elnök-vezérigazgatója és a Nemira könyvkiadó tulajdonosa mindössze 54 éves volt. - See more at: http://www.maszol.ro/index.php/kultura/41260-elhunyt-valentin-nicolau-volt-tvr-elnok#sthash.8b4h3ENL.dpuf
Meghalt szerda este szívinfarktusban Valentin Nicolau. A román közszolgálati televízió volt elnök-vezérigazgatója és a Nemira könyvkiadó tulajdonosa mindössze 54 éves volt. - See more at: http://www.maszol.ro/index.php/kultura/41260-elhunyt-valentin-nicolau-volt-tvr-elnok#sthash.8b4h3ENL.dpuf
Meghalt szerda este szívinfarktusban Valentin Nicolau. A román közszolgálati televízió volt elnök-vezérigazgatója és a Nemira könyvkiadó tulajdonosa mindössze 54 éves volt. - See more at: http://www.maszol.ro/index.php/kultura/41260-elhunyt-valentin-nicolau-volt-tvr-elnok#sthash.8b4h3ENL.dpuf

2015. január 5., hétfő

ReMeK-e-hírlevél 2015/1. számából

Európában egyedülálló program: digitális kölcsönzés a magyar könyvtári rendszerből 
Európában egyedülálló programmal készül 2015-re az Országos Széchényi Könyvtár. Az idei év első negyedében az olvasók már digitálisan is kölcsönözhetnek a magyar könyvtári rendszerből.
Nemcsak közkincseket, hanem szerzői jogvédelem alatt álló műveket is letölthetnek majd az olvasók számítógépükre az Eldorado (Elektronikus Dokumentumküldés Országos Rendszere, Adatbázisa és Dokumentumtára) segítségével. A rendszer automatikusan kiszámolja a szerzői jogdíjat, amelyet a könyvtárhasználó neten fizet ki. "Ez a magyar szellemi újítás kifehéríti a dokumentumfelhasználás gyakorlatát" – hívta fel a figyelmet a projekt 2014. decemberi budapesti sajtótájékoztatóján Hoppál Péter kultúráért felelős államtitkár. Az Eldorado a legális digitális dokumentumbeszerzés útját kínálja, ezzel felválthatja az illegális letöltést, amellyel sok esetben rosszabb minőségű dokumentumhoz jut az olvasó, mint a könyvtári rendszerben.
Nincs még egy olyan rendszer Európában, amely a szerzői jogi problémát a digitális kölcsönzéssel egyidőben rendezné, ezért egyedülálló az Eldorado, és emiatt igényelt széleskörű szakmai összefogást a program. A szerzői jogi kérdésekkel kapcsolatban a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala biztosította a szakmai hátteret, a gyakorlati kérdéseket pedig a közös jogkezelő szervezetek és a kiadók megkeresésével egyeztette az OSZK.
A közkincsekre, vagyis olyan alkotásokra, amelyeknek a védelmi ideje lejárt, a szerzői jogvédelem nem vonatkozik, itt szerzői jogdíjat sem kell fizetni. 2014 októberétől egy uniós irányelv átültetése révén a könyvtáraknak arra is lehetőségük nyílik, hogy meghatározott feltételekkel szabadon felhasználhassák – ide tartozik a digitalizálás is – a gyűjteményükben lévő árva műveket, vagyis azokat az alkotásokat, amelyeknél a szerzői jogi jogosult személye ismeretlen. Fizetni csak akkor kell értük, ha még nincsenek digitalizálva.
Az OSZK 250 millió forintos európai uniós támogatásból valósítja meg az Eldoradót. A decemberi sajtótájékoztatón az intézmény főigazgatója, Tüske László, illetve Dancs Szabolcs elmondta: mérföldkőhöz érkezett a rendszer azzal, hogy elkészült a digitális kölcsönzési rendszer. Mostantól ennek a tartalmi feltöltése zajlik, a kölcsönzés várhatóan 2015 első hónapjaiban indulhat majd. A bővítésre további uniós forrásokat terveznek bevonni.
Teljes írás itt: http://mno.hu/grund/jon-a-digitalis-konyvkolcsonzes-1263841
Via: Heti Attila Élő, 2014. december 17. – http://konyvtaros.tumblr.com/post/105449815767/europaban-egyedulallo-programmal-keszul-2015-re-az
Videók az alábbi linken:
http://konyvtaros.tumblr.com/post/105433278087/vilagszenzacionak-mondjak
http://konyvtaros.tumblr.com/post/105433540017/az-elso-eldorado-reklamfilm

Székelyföldi Kincskereső – pályázati felhívás
A Székelyföldi Tehetségsegítő Tanács (SZTT) pályázati kiírást tett közzé általános és középiskolás diákoknak, valamint egyetemistáknak a 2014. november 5. – 2015. február 9. időszakra.
A pályamunkák témája:
I. Az én falum/városom: Helytörténeti, néprajzi gyűjtés/kutatás 5 fős (4 gyermek és 1 felnőtt) csapatoknak.
II. Mikes Kelemen – 325. Irodalmi pályázat 9-11. osztályos diákoknak és egyetemistáknak.
Beküldési határidő: 2015. február 9.
A pályázat általános iskolás nyertesei jutalomként a Székelyföldi Tehetségsegítő Tanács nyári tehetségtáborában vehetnek részt. A sikeresen pályázó középiskolások és egyetemisták értékes könyvjutalomban részesülnek. A legszínvonalasabb pályamunkák szerzőinek ugyanakkor közlési lehetőséget biztosítanak szakfolyóiratokban és bemutatkozási lehetőséget a Székelyföldi Tehetségnapon.
A pályázat teljes anyaga megtalálható az SZTT honlapján (www.tehetsegpont.ro).
Forrás: http://palyazatmenedzser.hu/2014/12/03/szekelyfoldi-kincskereso-palyazat-szekelyfoldi-altalanos-es-kozepiskolas-diakoknak-egyetemistaknak/

Karácsonyváró a Codex együttes koncertjevel 
Reneszánsz karácsonyi énekek és Antonio Vivaldi-zeneművek hangzottak el a Codex együttes karácsonyváró koncertjén a Kájoni János Megyei Könyvtár zsúfolásig telt előadótermében 2014. december 12-én. Szilágyi Domokos Karácsony című versével köszöntötte Kopacz Katalin könyvtárigazgató a vendégeket. "A könyvtárosi munka értelmét az olvasók adják, ezzel a karácsonyi hangversenyel leghűségesebb olvasóinkat szeretnénk megajándékozni, azokat, akik egész évben velünk voltak." - hangzott el a köszöntőben.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/193/a-codex-egyuttes-karacsonyi-koncertje-koszontotte-huseges-olvasoinkat

Erdély: tény és fikció - A Mentor Könyvkiadó estje 
Kezd hagyománnyá válni a marosvásárhelyi Mentor Kiadó író-olvasó találkozója ilyenkor, karácsony előtt – nyitotta meg Szonda Szabolcs, a Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója a Gábor Áron Teremben tartott, Erdély – tény és fikció című rendezvényt 2014. december 18-án. Káli Király István, a kiadó igazgatója sikeres sorozataikról beszélt, majd két-két történelmi munkát és szépirodalmi kötetet mutattak be.
Pál-Antal Sándor marosvásárhelyi történész, a Magyar Tudományos Akadémia külső tagja idén megjelent Történelmi szimbólumaink – Székelyföldi pecsétek című munkáját Spielmann Mihály – írói nevén Sebestyén Mihály – történész, író, a marosvásárhelyi Teleki–Bolyai Könyvtár nyugalmazott igazgatója méltatta.
A Sebestyén Mihály által összeállított Időtár című sorozat legfrissebb, Marosvásárhely történeti kronológiája 1945–1989 című, negyedik kötetét Pál-Antal Sándor méltatta.
A tények után következett az áttérés a fikcióba. Bogdán László sepsiszentgyörgyi író, költő, publicista Vaszilij Bogdanov néven írt A végzet kirakós játékai című verseskötetéről Káli Király István elmondta, ebben csúcsosodik ki Bogdán László BogdánLászlósága. A szerző elmondta, igazából csak a Kovács András Ferenc által kitalált orosz név alatt tudta megírni biografikus ciklusát.
A nemrég elhunyt Váradi B. László Emlős-viselkedéstani jegyzetek című novelláskötetét Bogdán László ismertette.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/76540/teny_es_fikcio_mentor-est_sepsiszentgyorgyon
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/62264-Mentor-est-knyvtrban.html
Forrás és képek: http://tinyurl.com/oqex7m9
 Az amerikai könyvtárak 95 százaléka kínál már e-könyveket
 Nincs könyvtár e-könyv nélkül - legalábbis Amerikában. Egy friss kutatás szerint ugyanis ma az amerikai közkönyvtárak 95 százalékából kölcsönözhet e-könyvet az olvasó, ami egyértelmű emelkedést jelent a 2012-ben és 2013-ban mért 89 százalékhoz képest.
Az Egyesült Államokban amúgy nem csak azoknak a könyvtáraknak a száma nő, amelyek e-könyveket kínálnak, hanem az olvasók is egyre több e-cím (átlagosan 10 ezer) közül választhatnak. Azok a könyvtárak, ahol egyáltalán nincsenek elektronikus könyvek, rendszerint a pénzhiányra hivatkoznak.
Tavaly egyébként San Antonióban nyílt meg először olyan könyvtár, amely kizárólag e-könyvek kölcsönzésére szakosodott.
Forrás: http://konyves.blog.hu/2014/11/28/az_amerikai_konyvtarak_95_szazaleka_kinal_mar_e-konyveket?utm_source=bloghu_megosztas&utm_medium=tumblr&utm_campaign=blhshare
Via: Heti Attila Élő, 2014. november 28.http://konyvtaros.tumblr.com/post/103802203387/az-amerikai-konyvtarak-95-szazaleka-kinal-mar


Szerzői jogi engedély nélkül is digitalizálhatnak az EU könyvtárai - saját gépeikre 
Az Európai Unió Bíróság ítélete értelmében az uniós országok oktatási intézményeinek lehetőségükben áll szerzői jogvédelem alá tartozó művek digitalizálása és hozzáférhetővé tétele online elektronikus terminálokon.
Az Európai Unió Bíróságának (EUB) a Technische Universität Darmstadt v Eugen Ulmer KG ügyben hozott ítélete értelmében a könyvtárak a szerzői jogok jogosultjainak hozzájárulása nélkül is digitalizálhatják a könyvállományukat képező műveket, hogy a könyvtár elektronikus olvasóberendezésein is hozzáférhetővé tegyék őket. A döntés ugyan határt szab a terjesztésnek, mégis kisebb győzelmet jelent a könyvtárak és az olvasók szempontjából.
Forrás: European Liberties Platform, 2014. december 17.; KIT Hírlevél, 2014. december 17. (46. szám)


Könyv jelent meg arról, hogyan látják a magyarokat a világban 
Megjelent Kiss Róbert Richard legújabb könyve, címe: Így látják a magyarokat a világban. A sajtóközlemény szerint a szerző ezzel a kötettel nem kevesebbre vállalkozott, mint hogy megmutassa: alapvetően máshogy látnak minket a világban, mint ahogy mi látjuk önmagunkat.
Mint írják, a könyv nyomdába adásakor Kiss Róbert Richard újságíróként 169 országban járt, rengeteg emberrel beszélt. „Interjúkat készített olyan külföldiekkel, akik találkoztak már magyarokkal, beszélgetett olyanokkal, akik régóta közöttünk élnek, és olyanokkal is, akik csak hírből ismernek minket” – olvasható a könyvről szóló közleményben."Az olaszoknak elsőként a szép magyar emberek jutnak az eszükbe, ha azt a szót hallják: Magyarország. Meglepő, hogy az olasz nőknek is. Az idősebb lengyelek a legrokonszenvesebb nemzetnek tartanak minket, és felidézik a közös történelmi szálakat. A fiatalabbak ugyanekkor erről keveset hallottak. Ez nálunk is így van. A felmérés szerint hosszú ideig a lengyeleket tartottuk a hozzánk legközelebb állónak, az új generáció rokonszenv-listáján viszont már a németek vannak az első helyen, majd az osztrákok, az olaszok, az angolok, a franciák és az amerikaiak következnek" – áll a sajtóanyagban, amely így folytatódik: "Az osztrákok büszkének tartanak minket, a törökök pedig kedves rokonnak. Abban viszont nagyon sok külföldi egyetért, hogy pesszimisták vagyunk, és jobban tudunk sírni, mint örülni. A japánok imádják Budapesten a hidakat, de félnek a vonatoktól. Egyesek szerint nem tudunk öltözködni, és a teszkós szatyor divatcikk nálunk. A párkapcsolatokat illetően is van még mit tanulnunk. Észak-Amerikában vannak települések, ahol alig hallottak rólunk, akik mégis, azok lovasokra, végtelen sztyeppékre gondolnak. Érdekes, hogy néhány latin-amerikai országban és Kubában jobban ismerik az országot. Magyar bokszolókat, magyar ételeket és a régi magyar focit tudják felidézni.! A könyvből az ismertető szerint az is kiderül, hogy vannak, akik nyelvünk érthetetlensége és szuperintelligenciánk miatt csodálnak minket.
Forrás:
http://travelo.hu/kozel/2014/12/12/konyv_jelent_meg_arrol_hogyan_latjak_a_magyarokat_a_vilagban/

Varró Dániel: "Nem akarom eltenni láb alól a gyereküket" –  interjú a költővel
Egy költeménye miatt kommentekben kívánták a halálát, de először csak jót nevetett az ügyön, végül maga is meglepődött, mekkora hír lett a gyermekvers-botrányból. Varró Dániel mindig is közérthető, széles rétegeket megszólító műveiről volt híres, most némileg elbizonytalanította, mennyire félreértették, és saját bevallása szerint némi gyanú lengi körül. A gyermekek viszont értik a verseit, újabb, kisebbeknek szóló könyve jelent meg nemrég, miközben már dolgozik sokak által várt felnőttkötetén is. A HVG készített interjút a költővel december elején. Ebben Varró elmondja: "...a szülőnek tényleg nagy felelőssége van abban, hogy mit vesz meg, mit olvas fel a gyerekeinek, mert ahogy én is látom, nekik ebben a korban igazából még minden tetszik. Így aztán egyáltalán nem mindegy, hogy miből van az esti meseolvasás. A gyerekkönyveknek szerintem komoly ízlésformáló szerepük van."Az interjú teljes szövege itt olvasható: http://hvg.hu/plazs/20141210_Varro_Danielinterju

E lapszám felelős szerkesztője: Kelemen Katalin és Borbé Levente

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com, vagy jelezze megrendelési szándékát a bakai.magdolna@gmail.com címen.

2015. január 2., péntek

Januári évfordulók 2015



100 éve, 1915. január elsején született Branko Ćopić szerb író és novellista.

70 éve, 1945. január elsején született Ferenczes István székely-magyar költő, író, újságíró és szerkesztő.

35 éve, 1980 január elsején hunyt el Tamkó Sirató Károly  vajdasági magyar  író, költő, művészetfilozófus és műfordító.

70 éve, 1945. január másodikán hunyt el Gulácsy Irén magyar író, színműíró.

40 éve, 1975 január másodikán hunyt el Carlo Levi  zsidó származású olasz író, költő, festő, orvos és politikus.

130 éve, 1885. január harmadikán született Lesznai Anna magyar költő, író, grafikus és iparművész.

100 éve, 1915. január  harmadikán született Békés Gellért magyar teológus, irodalmár, költő és bencés szerzetes.

230 éve, 1785. január negyedikén született Jakob Grimm német mesegyűjtő, nyelvész, irodalomtudós jogász és könyvtáros.

55 éve, 1960. január negyedikén hunyt el Albert Camus francia író, drámaíró és filozófus. Ismert művei: Közöny, A pestis, Sziszüphosz mítosza, Caligula, A lázadó ember.

50 éve, január negyedikén hunyt el Thomas Stearn Eliot amerikai születésű angol költő, drámaíró, esszéista és kritikus.

550 esztendeje, 1465. január ötödikén hunyt el I. Károly orléans-i herceg (Charles I d'Orléans) francia költő.

70 éve, 1945. január ötödikén hunyt el Szabó Dezső erdélyi magyar író, költő, kritikus és publicista.

195 éve, 1819. január hatodikán született Degré Alajos francia származású magyar  író, ügyvéd és forradalmár.

110 éve, 1905. január hatodikán született Kazys Boruta litván író, költő és politikus.

690 esztendeje, 1325. január hetedikén hunyt el Dom Dinis portugál király és költő.

300 esztendeje, 1715. január hetedikén hunyt el François Fénelon francia teológus, költő és író.

90 éve, 1925. január hetedikén született Gerald Malcolm Durrel brit író és zoológus.  Népszerű alkotásai: Családom és egyéb állatfajták, Állatkert a poggyászomon, Léghajóval a világ körül, Noé bárkáján stb.

320 esztendeje, 1965. január nyolcadikán született Pavol Jakobaei szlovák egyházi író.

110 éve, 1905. január nyolcadikán született Grandpierre Lajos magyar író, újságíró és szerkesztő.

40 éve, 1975. január nyolcadikán hunyt el Botond-Bolics György  magyar író és mérnök.

130 éve, 1885. január kilencedikén született Bengt Berg svéd író, fotós és ornitológus.

125 éve, január kilencedikén született  Karel Čapek cseh író, drámaíró és elbeszélő.

100 éve, 1915. január tizedikén született Abonyi Borbála (Bori néni) magyar gyermekíró.

95 éve, 1920. január tizedikén született Csanádi Imre magyar költő, író, műfordító, balladagyűjtő, publicista és szerkesztő.

70 éve, 1945. január tizenegyedikén hunyt el Ligeti Ernő erdélyi magyar író, publicista és szerkesztő.

70 éve, 1945. január tizenegyedikén hunyt el Ada Negri olasz költőnő és író.

150 éve, 1865. január tizenharmadikán hunyt el Józef Dzierzkowski (Bolesta) lengyel  író és újságíró.

130 éve, 1885 január tizennegyedikén született Dénes Zsófia magyar írónő és újságíró.

220 éve, 1795. január tizenötödikén született Willem de Clercq holland költő és író.

165 éve, 1894. január tizenötödikén született Mihai Eminescu a románok nagy költője, akinek voltak prózai és színpadi művei is.

110 éve, 1905. január tizenhatodikán született Anna Sakse lett írónő, szerkesztő, Lettország népművésze.

120 éve, 1895. január tizenhetedikén született Mécs László (Martoncsik József) szerzetes, költő és lapszerkesztő.

100 éve, 1915. január tizenhetedikén született Bendek István magyar író, orvos és művelődéstörténész.

200 éve, 1815. január huszonegyedikén hunyt el  Matthias Claudius  német költő és újságíró.

70 éve, 1945. január huszonkettedikén hunyt  el Else Lasker-Schüller zsidó származású német költőnő.

140 éve, 1875. január huszonharmadikán hunyt el Charles Kingsley angol író és történész.

95 éve, 1920. január huszonharmadikán született Létay Lajos erdélyi magyar költő, író, szerkesztő és publicista.

240 éve, 1775. január huszonnegyedikén született Friedrich Wilhelm Joseph Schelling német drámaíró, költő és filozófus.

85 éve, 1930. január huszonnegyedikén született Nyárádi Szabó Zoltán székely-magyar költő és sportoló.

50 éve, 1965. január huszonnegyedikén hunyt el Winston Churchill angol miniszterelnök, politikus és író.

115 éve, 1900. január huszonötödiken született Fekete István magyar író. Népszerű regényei: Kele, Lutra, Tüskevár, Bogáncs, Téli berek, Hú.

15 éve, 2000. január huszonötödiken hunyt el Gréda József zsidó származású erdélyi magyar költő, író és műfordító.

160 éve, január huszonhatodikán hunyt el Gérard de Nerval (Labrunie) francia költő, író, drámaíró és műfordító.

120 éve, 1895. január huszonhatodikán hunyt el Komjáthy Jenő magyar költő.

110 éve, 1905 január huszonhatodikán született Tamkó Sirató Károly  vajdasági magyar  író, költő, művészetfilozófus és műfordító.

100 éve, 1915. január huszonhetedikén született Gyurcsó István felvidéki magyar költő és újságíró.

70 éve, 1945. január huszonhetedikén hunyt el Szerb Antal zsidó származású magyar író, irodalomtörténész és műfordító. Ismert művei: A Pendragon legenda, Utas és holdvilág, A királyné nyaklánca, Gondolatok a könyvtárban, A magyar irodalom története, a világirodalom története.

210 éve. 1805. január huszonnyolcadikán hunyt el Csokonai Vitéz Mihály nagy magyar költő, író és műfordító.

195 éve, 1820 január huszonnyolcadikán hunyt el Pálóczi Horváth Ádám magyar költő, író és hagyománygyűjtő.

295 éve, 1720. január huszonkilencedikén született Franciszek Bohomolec lengyel író, drámaíró és nyelvész.

155 éve, 1860. január huszonkilencedikén született Anton Pavlovici Csehov orosz író és drámaíró. Ismert alkotásai: Platonov, A csinovnyik halála, Sirály, Ványa bácsi, Három nővér, Cseresznyéskert.

185 éve, 1830. január harmincadikán született Petre Ispirescu román író, mesegyűjtő, folklorista és nyomdász.

80 éve, 1935. január harmincegyedikén született Óe Kenzaburó japán író és novellista.


Érdemes tudni

115 éve, 1900. január elsején jelentették meg a Huszadik Század című magyar folyóirat első számát.

90 éve, 1925. január elsején született Sárosi Bálint János székely-magyar zeneszerző, népzenekutató, és zenei szakíró.

70 éve, 1945. január hatodikán született Székedi Ferenc székely-magyar újságíró, szerkesztő és műfordító.

70 éve, 1945. január hetedikén született Bíró József partiumi magyar művészettörténész.

10 éve, 2005. december hetedikén hunyt el Albert Antal székely-magyar újságíró és szerkesztő.

215 éve, 1800. január tizenegyedikén született Jedlik Ányos (István) magyar természettudós, feltaláló, bencés szerzetes és oktató.

120 éve, 1895. január tizenötödikén jelentették meg a Magyar Chemiai Folyóiratot először.

70 éve, 1945. január tizenkilencedikén született Tőzsér József székely-magyar könyvkiadó és vállalkozó.

165 éve, 1850. január huszonharmadikán született  Kárdár József erdélyi magyar történész, néprajzkutató és szerkesztő.

155 éve, 1860. január huszonhetedikén született Bolyai János erdélyi magyar matematikus és hadmérnök.

110 éve, 1905. január huszonnyolcadikán született Kulin György magyar csillagász számos kisbolygó felfedezője, valamint a csillagászat kiemelkedő népszerűsítője. Ismert munkái: A távcső világa, Mit mondanak a csillagok?.

245 éve, 1770. január harmincadikán született Köteles Sámuel erdélyi magyar filozófus, tudós és egyetemi oktató.

90 éve, 1924. január harmincadikán született Nagy Pál székely-magyar kritikus, szerkesztő és irodalomtörténész.

70 éve, 1945. január harmincadikán született Cseke Péter székely-magyar irodalomtörténész, sajtótörténész, újságíró és szociográfus.

80 éve, 1935. január harmincegyedikén született Bartalis Ágoston székely-magyar jogász, közgazdász, szociográfus és közíró.



2015. január 1., csütörtök

Évfordulók 2015



Magyar vonatkozású irodalmi évfordulók 2015

55 éve hunyt el Asztalos István erdélyi magyar író és publicista.

20 éve hunyt el Baka István magyar költő, író, drámaíró és műfordító.

125 éve született Baktay Ervin művészettörténész, orientalista, asztrológus, festőművész, író és műfordító.

510 esztendeje született, és 450 esztendeje hunyt el Bencédi Szabó István székely-magyar krónikaíró és reformátor.

100 éve született Benedek István erdélyi székely-magyar származású író, művelődéstörténész, orvos, polihisztor.

80 éve született Bertha Bulcsu magyar író, publicista és szerkesztő.

100 éve született Cseres Tibor székely-magyar származású író és újságíró.

5 éve hunyt el Csetri Elek erdélyi magyar író és művelődéstörténész.

275 éve született Dugonics András horvát származású magyar író és piarista szerzetes.

10 éve hunyt el Eörsi István (Schleiffer Ede) magyar író, költő, műfordító és publicista.

65 éve született Eszterházy Péter magyar író és publicista.

125 éve született Hunyadi Sándor magyar író, drámaíró és újságíró.

120 éve született Illés Béla magyar író, újságíró és szerkesztő.

150 éve hunyt el Jósika Miklós erdélyi származású magyar író.

100 éve született Kabos Éva erdélyi magyar költőnő.

185 éve hunyt el Katona József író, drámaíró.

30 éve hunyt el Kálnoky László magyar költő és műfordító.

140 éve hunyt el Kemény Zsigmond erdélyi magyar író, publicista és politikus.

20 éve hunyt el Kiss Jenő erdélyi magyar költő, író és műfordító.

75 éve született Kocsis István erdélyi magyar író és drámaíró.

125 éve hunyt el Komjáthy Jenő magyar költő.

130 éve született Kosztolányi Dezső magyar költő, műfordító, kritikus, író, esszéista és újságíró.

225 éve született Kölcsey Ferenc magyar költő, politikus és nyelvújító.

75 éve született Köntös-Szabó Zoltán erdélyi magyar író, újságíró.

105 éve született Lénárd Sándor magyar író, költő és műfordító.

40 éve hunyt el Lengyel József magyar író, költő és műfordító.

70 éve hunyt el Ligeti Ernő erdélyi magyar író, publicista és szerkesztő.

125 éve született Makkai Sándor erdélyi magyar író, költő, esszéíró és református püspök.

20 éve hunyt el Mándy Iván magyar író.

120 éve született Mécs László magyar szerzetes, költő és lapszerkesztő.

20 éve hunyt el Méliusz József erdélyi magyar író, költő és műfordító.

325 éve született Mikes Kelemen székely-magyar író, műfordító és utazó.

105 éve hunyt el Mikszáth Kálmán magyar író, újságíró és szerkesztő.

125 éve született Molter Károly vajdasági születésű erdélyi magyar író, kritikus és irodalomtörténész.

100 éve született Móricz Lili magyar színész és író.

90 éve született Nagy László magyar költő és műfordító.

40 éve hunyt el Németh László magyar író, esszéista és drámaíró.

125 éve hunyt el Orbán Balázs székely-magyar etnográfus író, fényképész és utazó.

25 éve hunyt el Ottlik Géza magyar író és műfordító.

80 éve született Palocsay Zsigmond erdélyi magyar költő.

20 éve hunyt el Páskándi Géza erdélyi magyar író, esszéíró, költő, drámaíró és publicista.

105 éve hunyt el Petelei István erdélyi magyar író és hírlapíró.

15 éve hunyt el Petri György magyar költő, műfordító és újságíró.

5 éve hunyt el Popper Péter zsidó származású magyar pszichológus és író.

125 éve született Reményik Sándor erdélyi magyar költő és lapszerkesztő.

70 éve hunyt el Szabó Dezső erdélyi magyar író, kritikus és publicista.

115 éve született Szabó Lőrinc magyar költő és műfordító.

110 éve hunyt el Szász Károly erdélyi magyar származású drámaíró, műfordító és esztéta.

70 éve hunyt el Szerb Antal zsidó származású magyar író, műfordító és irodalomtörténész.

125 éve született Tabéry Géza erdélyi magyar író és újságíró.

100 éve született Tamkó Sirató Károly vajdasági magyar költő, művészetfilozófus és műfordító.

230 éve Teleki Ferenc erdélyi magyar költő és matematikus.

225 éve született Teleki József Erdély kormányzója, történetíró, nyelvész és könyvtáralapító.

560 esztendeje született Thuróczy János krónikaíró / történetíró.

210 éve született és 140 éve hunyt el Toldy Ferenc irodalomtörténész és kritikus.

30 éve hunyt el Török Sándor erdélyi magyar származású író és műfordító.

150 éve született Tutsek Anna erdélyi származású magyar írónő.

105 éve született Vas István magyar költő, író és műfordító.

15 éve hunyt el Végh Antal magyar író, szociográfus és újságíró.

215 éve született és 160 éve hunyt el Vörösmarty Mihály magyar költő, író és ügyvéd.


Szerkesztette: Borbé Levente