2016. február 2., kedd

ReMeK-e-hírlevél, 2016/2. számából

Elindult a Szótár.ro mobilverziója
Elindult a Transindex szótárának, a szotar.ro-nak a mobil verziója. A román-magyar, magyar-román, valamint hat szakszótár használata ezután mobiltelefonon is sokkal könnyebb. További újdonság, hogy a Transindex címoldalára is kikerült egy doboz, amely segítségével gyorsan használhatjuk a román-magyar és a magyar-román keresőjét. A doboz a címoldalon jobboldalt, a Think Outside The Box rovat mellett található.
Forrás: http://eletmod.transindex.ro/?hir=21669

Magyar író kerestetik: 150 millió tehetségvadászatra
„A magyar irodalmi élet felfrissítése” érdekében tehetségvadászatot indít a magyar kormány. A munkát a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. végzi majd.
„Az év első felében írjuk ki első irodalmi pályázatainkat. 8-10 bizonyított, többkötetes, de állami díjjal még ki nem tüntetett alkotó, 5, első kötetén dolgozó fiatal szerző, valamint 10-12 ígéretes pályakezdő részesülhet egy-három éves anyagi támogatásban” – tájékoztatta a közvéleményt a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. ügyvezetője, Timár Alpár László. A cég kormányhatározat alapján jött létre, 3 millió forint törzstőkével és 147 millió tartalékkal. Eredetileg a kormány egy tehetségkutató részvénytársaságot tervezett, ám többszöri módosítás után nonprofit kft.-t hozott létre az erre kijelölt Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.
„Az alapítói összegen túl pályázatokból és mecénásoktól remélünk további támogatásokat. Az intézmény egyfajta kulturális ügynökségként is fog működni, mivel szerzői jogokkal is fogunk kereskedni” – közölte Timár. A kft. segít majd a szerzők köteteinek finanszírozásában is. A cég felügyelőbizottságának tagja Szentmártoni János, a Magyar Írószövetség elnöke is.
Forrás: http://hvg.hu/kultura/20160108_Magyar_iro_kerestetik_150_millio_tehetseg

Drámapályázat
A DrámaTéka Drámaműhely drámaíró pályázatot hirdet magyarországi és határon túli, magyar nyelven alkotó szerzők részére. A pályázatra olyan, magyar nyelven írt drámákat várnak, amelyeket eddig még nem mutattak be színpadon, valamint más drámapályázaton helyezést nem értek el. A pályázók alsó korhatára: 16 év.
A részletes kiírás itt olvasható: www.dramatekamuhely.hu
Forrás: http://www.juditti.hu/dramateka-dramamuhely

Irodalmi pályázat középiskolásoknak
A magyarországi Írók Alapítványa, az Írók Szakszervezete, a sárvári Tinódi Gimnázium és Sárvár Város Önkormányzata meghirdeti a 39. Kárpát-medencei középiskolás irodalmi pályázatot, és 2016. március 22. és 25. között Sárváron megrendezi az irodalmi pályázat táborát. Pályázni vers, próza és tanulmány kategóriában lehet. Várják a 14–18 év közötti középiskolás diákok magyar nyelven írt írásait. Egy-egy pályázat maximális terjedelme műfajonként 15 kéziratoldal lehet, számítógéppel, 14 pontos betűnagysággal. Ugyanilyen terjedelmű, kézzel írt, jól olvasható írásokat is elfogadnak. A pályázat benyújtási határideje 2016. február 22. A pályázatok beküldhetők az iroszak@t-online.hu e-mail-címre, ugyanott lehet érdeklődni a részletekről.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/88181/mi_hol_mikor

A Magyar Kultúra Napján első születésnapját ünnepelte az Olvasókör
Az idei év első találkozóját a Magyar Kultúra Napján, 2016. január 22-én tartotta a Kájoni János Megyei Könyvtárban működő Olvasókör. Ezen a kör megalakulásának első évfordulóját is megünnepelték, szép számban összegyűltek a kör tagjai, a születésnapi a meglepetések sem maradtak el. Volt születésnapi torta is, amit a találkozó végén közösen fogyasztottak el a jelenlévők. Péter Katalin könyvtáros hangulatos képekkel idézte fel az elmúlt év emlékezetes pillanatait, témáit. Cseke Gábor író mutatta be az idénre meghirdetett nagy témában az első művet, Spiró György '56-os témájú regényét, a Tavaszi tárlatot. (Vitaindítója a Hargita Népe napilap 2016. január 28-i számában olvasható.)
Az Olvasókör honlapján beszámoló a találkozóról: https://sites.google.com/site/olvasokoer/14-tizenegyedik-talalkozo-2016-januar-22
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/341/az-olvasokor-szuletesnapjat-unnepeltuk

Zöld Szerda: Turizmus és természetvédelem problémáiról beszélgettek
Folytatódik a Zöld SzékelyFöld Egyesület szervezésében a Kájoni János Megyei Könyvtárban tavaly novemberben indított, Zöld Szerda elnevezésű beszélgetéssorozat, amelynek keretében Turizmus és természetvédelem címmel a védett területekről, a bakancsos turizmus és a természet védelmének problémáiról beszélgettek 2016. január 13-án. Meghívottként Pál Zoltán tartott vitaindítót, aki a Korond–Parajd Természetvédelmi Gondnokság vezetője, és az elmúlt években kivette a részét Sóvidék természeti értékeinek megvédéséből. Az érdekes téma számos érdeklődőt vonzott, és a beszélgetésbe is sokan bekapcsolódtak a jelenlévők közül.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/339/zold-szerda-turizmus-es-termeszetvedelem-problemairol-beszelgettek
 
A székelység története – megérkezett a második kiadás
Szerény érdeklődés mellett mutatták be a szerzők egy részének jelenlétében, 2016. január 21-én, A székelység története tankönyv és kézikönyv második, bővített kiadását Sepsiszentgyörgyön. A pár műhelytitok, illetve a friss kötettel kapcsolatos főbb tudnivalók, így a kiegészítések fontossága mellett kiderült, a román nyelvű kiadás is hamarosan elkészülhet, illetve az elektronikus változatra már csak napokat kell várni.
Teljes írás itt: http://www.3szek.ro/load/cikk/88191/megerkezett_a_masodik_kiadas

 2016: Széchenyi-emlékév
2016. szeptember 21-én lesz 225 éve annak, hogy gróf Széchenyi István megszületett. Az évforduló kapcsán Magyarország idén Széchenyi-emlékévet hirdetett, hogy sokoldalúan és méltó módon emlékezzen Széchenyire. Az emlékév fővédnöke dr. Áder János, Magyarország köztársasági elnöke.
Gróf Széchenyi István hatalmas írott életműve – amely 2014-ben hungarikummá vált – ma is útmutatásul szolgálhat. Munkásságának látható eredményeivel pedig ma is találkozhatunk szerte a Kárpát-medencében. Filozófiai alapvetései, megfogalmazott gondolatai, könyvei – mai szóval a megvalósíthatósági tanulmányai – és az ezek realitását bizonyító gyakorlati alkotásai nem csupán a múltban és a magyarok számára hordoztak értékeket, hanem a mának is szólnak, a sorsuk javításáért tenni akaróknak szerte a világban – áll a Széchenyi-emlékbizottság 2016-os közleményében.
Az emlékév eseményei között szerepel a döblingi koszorúzás április 7-én, majd másnap megemlékezés Széchenyi halálának évfordulóján, szeptemberben pedig a születésére emlékeznek és szeptember 20-án Bécsben Széchenyi szülőházánál is koszorút helyeznek el.
Forrás: http://www.magyarszo.com/hu/2940/kultura/138779/2016

Nádas Péter kapta a legrangosabb tajvani könyves díjat
Nádas Péter Párhuzamos történetek című művének első kötete, A néma tartomány nyerte el a legfontosabb tajvani könyves elismerést, az Open Book Award-ot - közölte az MTI-vel a Jelenkor Kiadó.
A közlemény szerint a díjjal Nádas Péter mellett a fordító Jü Cö-mint (Yu Zemin), illetve a kötetet szerkesztő Liu Su-huj munkáját is elismerték. A Manpu Venhua Kiadó gondozásában tavaly megjelent regény az év legjobb, idegen nyelvből fordított kötet kategóriájában kapott díjat.
A februári Tajvani Nemzetközi Könyvfesztiválon már olvasható lesz a szigetországban a Párhuzamos történetek második kötete, Az éjszaka legmélyén is, szintén Jü Cö-min fordításában.
A fordító - aki Nádas Péter mellett Kertész Imre, Esterházy Péter, Krasznahorkai László, Bartis Attila, Dalos György, Dragomán György és Márai Sándor műveinek kínai nyelvre átültetésével is foglalkozik - a regényen dolgozva számos levelet váltott a magyar íróval.
"A kínai mindent pontosan megjelöl. Nincs olyan szavunk, hogy nagymama. A kínai azt mondja, az anyukám anyukája, vagy az apukám anyukája. Minden ilyen esetben írnom kellett Nádasnak, hogy a nagymama pontosan kinek az anyukája, mert a kínai nyelvben csak így létezik szó erre a rokoni viszonyra" - idézi a közlemény Jü Cö-mint.
A 2005-ben megjelent Párhuzamos történeteket a magyar mellett eddig német, francia, svéd, norvég, szlovák és horvát nyelven adták ki, valamint előkészületben áll a regény olasz és a spanyol fordítása is - olvasható a közleményben.
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?hir=9631
 
Szakmári Klára nemzetközi elismerése
Az IASL (az Iskolai Könyvtárosok Nemzetközi Egyesülete) januári hírlevele igazán ünnepi a Könyvtárostanárok Egyesülete számára. Szakmári Klára, a KTE elnöke fontos elismerésben részesült: 2015 decemberében ő nyerte el a nemzetközi szakmában elsőként az IASL nemrég, könyvtárostanár-egyéniségek számára alapított címét. A "Featured Librarian" mozgalom célja, hogy elismerje és mind a szakma, mind a tágabb közönség előtt bemutassa időről időre egy-egy könyvtárostanár pályáját, munkásságát. Ennek jegyében időről időre az IASL egy-egy tagja kerül majd reflektorfénybe az egyesület médiafelületein, így most a hírlevélben is.
Az IASL hírlevele 2016. évi januári számában megjelent interjú lapkivágata itt olvasható: https://goo.gl/5pkXfT
Forrás: http://www.kithirlevel.hu/index.php?kh=szakmari_klara_nemzetkozi_elismerese

Szerkesztők:
Bákai Magdolna, bakai.magdolna@gmail.com
Borbé Levente (Márton Áron Gimnázium, Csíkszereda, könyvtáros), borbelevi@yahoo.fr
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail.hu
Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro

E lapszám felelős szerkesztője: Tóth-Wagner Anikó.

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com, vagy jelezze megrendelési szándékát a bakai.magdolna@gmail.com címen.


Nincsenek megjegyzések: