2016. október 4., kedd

ReMeK-e-hírlevél 2016/10. számából

Nagyszalontáról indul az Arany János-emlékév
2017-ben ünnepeljük Arany János születésének 200. évfordulóját. Ezt az esztendőt a magyar Országgyűlés és a Magyar Tudományos Akadémia Arany János-emlékévnek nyilvánította, amelynek fővédnöke Lovász László, az MTA elnöke.
Az MTA létrehozta az Arany János Emlékbizottságot, amelynek feladata egyrészt a tudományos rendezvények megszervezése, másrészt a különböző megemlékezések figyelemmel kísérése és információinak közvetítése. Az Emlékév 2017. március 2-án kezdődik Nagyszalontán, majd május elején tudományos ülésszakkal folytatódik az Akadémia közgyűlésén. Ősszel Debrecen és Nagykőrös, majd ismét Budapest a legfontosabb ünnepségek színhelye. Kiállítás lesz többek között Nagyszalontán, Nagykőrösön, a Petőfi Irodalmi Múzeumban, az MTA Könyvtár- és Információs Központban és az Országos Széchényi Könyvtárban. Az év során újabb kötetei jelennek meg az Arany János munkái című, most elkezdődött nagyszabású kritikai kiadásnak. A tudományos programokat országos és határon túli középiskolai szavalóverseny és más kulturális események kísérik.
Az Arany János Emlékbizottság e-mail címe: bicentenarium@gmail.com, székhelye az MTA Bölcsészettudományi Kutatóintézetének Irodalomtudományi Intézete (1118 Budapest, Ménesi út 11-13.). Várják a rendezvényekre vonatkozó híreket, amelyeket a költő verseinek kéziratait és legfontosabb kiadásait tartalmazó honlapon tesznek majd közzé.
Forrás: KATALIST levelezőlista, Boka László PhD, irodalomtörténész, tudományos igazgató, Országos Széchényi Könyvtár
http://www.oszk.hu/hirek/2017-arany-janos-emlekev
Via: IFLA-HUN levelezőlista, Haraszti Katalin moderátor
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?hir=9997

Csíkszeredai olvasóival találkozott Nyáry Krisztián
Csíkszeredai olvasóival találkozott Nyáry Krisztián, az Így szerettek ők című, magyar írók és művészek szerelmi életéről szóló, valamint az Igazi hősök – 33 magyar és a Merész magyarok – 30 emberi történet című sikerkönyvek szerzője. A Kájoni János Megyei Könyvtár előadóterme ezúttal is szűknek bizonyult, a 2016. szeptember 30-án szervezett találkozón Murányi Sándor Olivér volt Nyáry beszélgetőtársa, aki főleg megjelent köteteiről, készülő új könyvéről és terveiről faggatta a szerzőt. Nyáry Krisztián 2012 elején barátai szórakoztatására kezdte publikálni a facebook-on magyar írók és művészek szerelmi életéről szóló képes etűdjeit, amivel néhány hónap alatt nagy népszerűségre tett szert. A bejegyzésekből Így szerettek ők címmel két kötet született, az elmúlt évek emlékezetes könyvsikerei. A valós, dokumentált, de kevesek által ismert izgalmas, párkapcsolati történetek felidézésével szerethető, hús-vér embereket mutat be. Ezek a történetek újdonságként hatnak, még az irodalombarátok számára is. Igazi hősök és Merész magyarok címmel, 2014-ben és 2015-ben megjelent könyveiben olyan emberekről írt, akiknek élete és személyes döntései ma is példaértékűek, többek között Márton Áron püspökről, aki felemelte szavát a zsidótörvények ellen, amikor az egyház vezetői hallgattak. Idén novemberben jelenik meg ötödik kötete, a magyar festők, többek közt Czóbel Béla, Rippl-Rónai József, Munkácsy Mihály, Lotz Károly, Zichy Mihály, Szinnyei Merse Pál, Márffy Ödön magánéletét bemutató Festői szerelmek. Murányi Sándor Olivér kérdésére válaszolva elmondta, új kötetet tervez, amelyben a legkülönbözőbb műfajban született, száz legfontosabb magyar levelet gyűjti össze. A találkozó dedikálással ért véget.

Holnemvolt Székelyföldi Mesefesztivál
A népmesék népszerűsítését, bejárását, a bennük rejlő, évszázadokon át hagyományozódott életbölcselet, tapasztalatok, üzenetek kibontását, megértését, gyakorlatba ültetését tűzte ki céljául az első Holnemvolt Székelyföldi Mesefesztivál Sepsiszentgyörgyön. Kovászna megyének, Benedek Elek szülőföldjének székhelyén zajlott le a rendezvénysorozat, 2016. szeptember 26. és október 2. között, Pressing Lajos, Luzsi Margó, Mészáros Piró, Révész Renáta, Élő Fruzsina, magyar és székely mesemondók részvételével. A Bod Péter Megyei Könyvtár partnerségével is szervezett Holnemvolt Székelyföldi Mesefesztivál során hétközben alkotó-fejlesztő meseterápia zajlott csoportoknak, osztályoknak, iskolákban, meseterapeuta meghívottak segítségével. Hétvégén a felnőttekhez szóltak: előadások, workshopok, önismereti, sajátélményű csoportfoglalkozások révén.
Szeptember 30-án és október 1-jén Luzsi Margó, az egri Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár munkatársa tartott a Bod Péter Megyei Könyvtárban alkotó-fejlesztő meseterápiás foglalkozást gyermekeknek, előadást felnőtteknek.
  
Balla Zsófia a Digitális Irodalmi Akadémia új tagja
A Digitális Irodalmi Akadémia idei éves közgyűlésén, 2016. szeptember 13-án Balla Zsófia költőt és – posztumusz – Déry Tibor írót tagjai közé választotta.
Balla Zsófia 1949-ben született Kolozsváron. Szülővárosában, a Zenei Líceumban érettségizett; 1972-ben a Zeneakadémia tanári szakán végzett. 1965 óta jelennek meg versei. 1972 és 1985 között a Kolozsvári Rádió magyar nyelvű adásánál dolgozott zenei szerkesztőként. 1978 és 1982 között a kolozsvári Gaál Gábor Irodalmi Kör vezetője volt. 1980-ban útlevelét bevonták, 1989-ig. 1994-ig különböző romániai magyar lapoknál dolgozott, mint például az Előre (1985–1989), Családi Tükör (1989–1992), A Hét (1992–1994). 1992-től a pécsi Jelenkor szerkesztőbizottsági tagja. 1993 óta Budapesten él. 2013-tól a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja. Fontosabb kötetei: A dolgok emlékezete (1968), Apokrif ének (1971), Második személy (1980), Kolozsvári táncok (1983), A páncél nyomai (1991), Ahogyan élsz (1995), A harmadik történet (2002), A nyár barlangja (2009). Fontosabb díjai: A Kolozsvári Írói Egyesület Díja (1980), A Romániai Írók Szövetségének Díja (1983, 1991), Az Első Romániai Könyvszalon Költészeti Díja (1992), A Magyar Napló Díja (1992), A Hét nívódíja (1994), A Soros Alapítvány életműdíja (1995), Magyar Irodalmi Díj (2001), Artisjus irodalmi nagydíj (2010), Látó-nívódíj – vers (2012).

Hivatalos fordító hiánya gátolja a Batthyáneum restitúciós perének folytatását
Hivatalos fordító hiánya akadályozza a gyulafehérvári római katolikus érsekség által visszaigényelt Batthyáneum könyvtár restitúciós perének folytatását, eddig ugyanis nem sikerült olyan személyt találni, aki lefordíthatná latinról Batthyány Ignác püspök végrendeletét.
A bíró kérése szerint a kétszáz éves okirat fordítójának nemcsak latinul kell tudnia, hanem a középkor szakértőjének is kell lennie, írta a Mediafax hírügynökség.
A Batthyáneum visszaszolgáltatásáért indított perben az alperes Román Nemzeti Könyvtárnak Batthyány Ignác püspök végrendeletének hitelesített másolatát is csatolnia kell a perirathoz, miután a bíróság jóváhagyta az egyház erre vonatkozó kérését. A Román Nemzeti Könyvtárnak, amelynek kezelésébe a közgyűjtemény tartozik, a püspök 1798. július 31-én keltezett végrendeletének hitelesített másolata mellett a latin nyelvű szöveg hitelesített fordítását is be kell mutatnia. Annak érdekében, hogy ne merüljön fel kétség a fordítás hitelességét illetően, a bíróság elrendelte, hogy a felek közösen válasszák ki az ennek elkészítésére alkalmas szakembert, de eddig még nem találtak ilyen személyt.
Cosmin Muntean, a Gyulafehérvári Táblabíróság szóvivője elmondta, ha a végrendeletnek lenne angol vagy francia fordítása, az igazságügyi minisztérium hivatalos fordítói közül választottak volna, de latin nyelvből nincs hivatalos fordítójuk. A Batthyáneum perének következő tárgyalását 2016. október 4-én tartják.

22. kiadásához érkezett a Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár
Idén is a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház ad otthont a Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásárnak, amelyet 22. alkalommal szervez meg a Romániai Magyar Könyves Céh és a Marosvásárhelyi Kulturális Központ. A 2016. november 10. és 13. közötti rendezvény programjáról 2016. szeptember 28-án Káli Király István, Makkai Kinga, Szepessy Előd és Gáspárik Attila beszélt az újságíróknak.
'Mert olvasni jó!': ezzel a szlogennel szervezik meg a négynapos könyves eseményt. A jelentkezés a kiadók és könyvkereskedők részéről már a tavaly olyan nagy volt, hogy vissza is kellett utasítani azokat, akik később jelentkeztek és erre számítanak az idén is – magyarázta Káli Király István, aki elárulta azt is, hogy idén jelentkezett a Magvető is, Magyarország legnagyobb és legszínvonalasabb könyvkiadója. A programban szerepel a Magvető szerzőinek irodalmi estje, Grecsó Krisztián, Nyáry Krisztián, Parti-Nagy Lajos, Spiró György, Szabó T. Anna, Závada Pál részvételével, akikkel Szegő János beszélget.
A Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár honlapja: http://vasarhely.ro/konyvvasar/


E lapszám felelős szerkesztői: Kelemen Katalin és Borbé Levente.

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com, vagy jelezze megrendelési szándékát a bakai.magdolna@gmail.com címen.



Nincsenek megjegyzések: